Ricordami

Ricordami

【Ricordamiって、こんな歌】

この曲は、IL VOLLOの持ち歌ではなくカバー曲らしいのですが、ドラマチックで、なんだかとても印象に残って、どんな歌詞が歌われているのか、とても気になりました。

とても情熱的な曲です。まぁ聴いて下さいませ。

これには元歌があって、元はスペイン語のようです。元歌のPVを観ると、とてもドラマチックなのです。

この女性、とても魅力的ですてきです!!!Natalia Jimenezさんという、超絶足の長い美しい方で、IL VOLLOが姉の様に慕いニャンゴロゴロと懐いてる風景をyoutubeで見た記憶がありますw。PVは、”La 5a Estación ”というグループ名でUPされています。一緒に歌っている男性は、超有名なMarc Anthonyさんです。流石に素敵ですね!!

【Ricordamiって、どんな意味?】

元歌の曲名はスペイン語で “Recordame” 。英語にすると “Remenber me” でしょうか。ほとんどの方はココの映画を思い浮かべるかも知れませんが、それとは関係ないのでご注意を;;

“Remenber me” ならば、日本語にすると「私を覚えていて」とか「私を思い出して」になるかと思います。ところがイタリア語の “Ricordami” となると、どうも様子が違うのです。普通、「私を覚えていて」とか「私を思い出して」というと、「私以外の誰か」にお願い(もしくは命令?)している感じになるのですが、イタリア語の辞書的なサイトを見ると、「私に思い出させて」というような、自分に対して命令するようなニュアンスで使われる場合が結構多い気がするのです。

サイトによっては、日本語の「っけ」に相当する言葉として “Ricordami” が挙げられていました。例えば「部長は怒りっぽい人だっけ」みたいな? 覚えておかなくちゃみたいな?

わけが判らなくなってほとほと困り果てたわたくし、まずは一回、元歌の歌詞を見てみることにしました。

このPVを観た限りでは、幸せなカップルが突然の竜巻に襲われ、女性を守るために男性が命を賭けて・・・・・ という展開のようです。そして歌詞は、竜巻に連れ去られる男性が、遺した女性に対して「あなたを愛した私を忘れないで」と語りかけているように見えます。とてもドラマチックな歌詞です。

すると驚いた事に、スペイン語の歌詞では、歌詞の各所に目的語として使われる「私 me」と「あなた te 」が、IL VOLLO の “Ricordami” の歌詞の「私 mi」と「あなた ti 」とは逆になっている箇所がたくさんあったのです。例えばこんな感じに。

スペイン語版        イタリア語版

amándote(あなたを愛する)   Amandomi(私を愛する)

para mí(私には)                      per te(あなたには)

tatuada en tu piel                   tatuato su di me

(あなたの肌の入れ墨)      (私の(肌の)入れ墨)

・・・・・・・

これはどうした事かとGoogle翻訳先生にお尋ねしたところ判ったのは、どうやらスペイン語の元歌と IL VOLLO の歌うイタリア語版では、一人称の立場が逆であるようなのです。

元歌では一人称の「私」は去っていく方であり、残していく「あなた」に「あなたを愛した私を覚えていて」とお願いしているようなのですが、一方、IL VOLLO のイタリア語版では、一人称の「私」は残された方であり、残された「私」に「私を愛したあなたを私に思い出させて(覚えていさせて)」と願っているようなのです。

それを前提に考えると、スペイン語のタイトル “Recordame”と、イタリア語のタイトル “Ricordami”の意味合いも違って見えてきます。スペイン語のタイトル “Recordame”は、「私を覚えていて」。イタリア語のタイトル “Ricordami”は、「私に思い出させて」といった意味合いになって来ると思われるのです。スペイン語版とは、ずいぶんと雰囲気が違っていますね!

IL VOLLO って凄いと思います。なんせ、スペイン語の歌をイタリア語で歌うにあたって、一人称の立場を変えてしまうんですもん。これはたぶんですけど、元歌は女性のナタリアさんと男性のマークさんのデュエットなのに対し、IL VOLLO は男性のみのグループという違いを意識しての事かなあと、勝手に妄想してます。

【Ricordamiの歌詞を日本語で表現すると?】

という訳でずいぶん前置きが長くなってしまいましたが、上に書いた状況を前提にしてイタリア語版 “Ricordami”を日本語に表現するとどうなるか、しきぶなりに妄想してみた結果がこれです 。

“Ricordami”

覚えていさせて 全ての声が途絶えて消え行く時の事を

靴音が消えて、貴方がもう居ないと知る瞬間を 覚えていさせて

覚えていさせて 貴方がこの家を去り、もう戻らないと知る時の事を

冬の冷たさが、この部屋を満たす瞬間を 覚えていさせて

覚えていさせて 過ぎ去ったあの日の、貴方の目が見つめた瞬間を

もう何もかもが戻らない、あの日の事を

今はもう貴方には、貴方の目には映らないあの日を

覚えていさせて 愛された私を

人生が貴方と共にある事を、より強く感じるために

覚えていさせて そして覚えていて

どんな喜びも傷跡も、永遠ではないから

覚えていさせて そして覚えていて

私の肌に刻まれた、貴方の名前を

覚えていさせて 貴方の魂が揺れていると感じた時の事を

噛み痕も痛みも癒せない日々を 覚えていたい

覚えていさせて 愛された私を

人生が貴方と共にある事を、より強く感じるために

覚えていさせて そして覚えていて

覚えていて!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました